Vegani bojkotiraju 'užasavajuću' nogometnu utakmicu Sheff Uni jer je blizu stadiona za utrke pasa

Vegani organiziraju masovni bojkot najprestižnijeg zimskog bala studentskog društva Sveučilišta u Sheffieldu, koji se održava u blizini staze za utrke pasa.



Odvjetničko društvo Edwarda Bramleya na udaru je kritika zbog održavanja svog prepoznatljivog Božićnog bala maškara u OEC-u, mjestu događanja u Sheffieldu koje gleda na stadion za utrke hrtova Owlerton.





Studenti prava vegani i vegetarijanci kažu da su 'užasnuti' i tvrde da ih događaj, zakazan za 28. studenoga, prisiljava na 'sukob s našim uvjerenjima'.





Tony Williams, student druge godine prava i kriminalistike, rekao je za City Mill Sheffield: 'Ja i mnogi drugi studenti smo ogorčeni zbog svoje odluke da organiziraju bal na mjestu koje profitira od zlostavljanja životinja.





'Neću prisustvovati balu jer je protivno mojim uvjerenjima podržavati tvrtku koja profitira od okrutnosti prema životinjama.'



Ed Bram, prestižno društvo za karijeru poznato po svojim raskošnim događanjima, branilo je to mjesto na savjet osoblja Sheffield SU, a jedan član odbora čak je tvrdio da se psi na stadionu 'odlično tretiraju'.

U posljednjih godinu dana Owlerton je dopušteno psima da se utrkuju na vrućini od 34 stupnja , u oluji Beast of the East, i navodno ih je držao u psenici na licu mjesta dok je priređivao vatromet.



Veganska studentica Kat Laura toliko je bijesna da je napisala pismo Uniji studenata Sheffielda, koju je vidio City Mill Sheffield, navodeći svoje brige i optužujući osoblje da 'daju prioritet dobiti studentskih društava (sic) nego što su transparentni i pošteni prema članovima vegana' .

U odgovoru joj na e-poruku, SU branio je savjet koji je dao Edu Bramu da ostane uz mjesto događaja, dodajući: 'Budući da je društvo rezerviralo mjesto u dobroj namjeri, bilo bi nepravedno prema onima koji prisustvuju da se sada otkaže. '

Ed Bram je tada bio prisiljen ispričati se nakon što je dao izjavu članovima u kojima je rekao da su OEC i Owlerton 'potpuno odvojene' tvrtke, dok su u stvari obje u vlasništvu A&S Leisurea, a OEC prodaje privatne štandove za tjedne utrke hrtova na stadionu.

Kat, studentica druge godine prava i članica odbora Pet Society, optužuje Eda Brama da je 'neznan' za patnju životinja.

Rekla je za City Mill Sheffield: 'Ed Bram potencijalno dovodi članove vegane, vegetarijance i pro-životinje u opasnost od sukoba s njihovim uvjerenjima, oni bi barem trebali biti transparentni o lokaciji svojim članovima.

'Pokušavamo prikupiti veću podršku, ali također pokušavamo početi djelovati brzo prije nego što odluče objaviti karte.'

Tony, vegan, dodao je: 'Definitivno postoji osjećaj bijesa među određenim studentima prava koji su vegani, vegetarijanci ili im je samo stalo do dobrobiti pasa. Jako sam razočaran kako je SU obranio društvo.'

Flossie, još jedna studentica druge godine prava, izjavila je za City Mill Sheffield: 'Stvarno sam se radovala što ću prisustvovati balu dok nisam shvatila lokaciju i njen odnos s utrkama hrtova.

'Sada neću ići na bal jer smatram da bi to pomoglo financiranju industrije koju ne mogu podržati.'

Službenica za aktivnosti SU Martha Evans rekla je: 'Sheffield Studentska unija je prostor u kojem se svi studenti podržavaju u raspravi i podizanju svijesti o pitanjima koja su im važna, a mi pružamo nepristrane savjete svim našim studentskim skupinama.'

Ed Bram je rekao da je sretan što se susreće sa 'zabrinutim članovima'.

City Mill Sheffield obratio se stadionu Owlerton za komentar.